Повышение эффективности обучения английскому языку, личностное развитие и социальная адаптация «проблемных» детей старшего дошкольного возраста

Черкашина Маргарита Егоровна

педагог дополнительного образования

МБУ ДО «Борисовский Дом творчества»

поселок Борисовка, Белгородская область     

                   

      B настоящее время можно отметить устойчиво высокий интерес к раннему обучению иностранным языкам. Современные программы обучения дошкольников иностранному языку основной стратегической целью ставят разностороннее развитие личности на основе личностно ориентированного подхода. Самое важное в этом подходе — признание самобытности и уникальности каждого малыша, учет его индивидуальных психологических и физиологических особенностей. Однако на практике педагоги, обучающие иностранному языку, часто испытывают серьезные затруднения в работе с детьми, которые имеют какие-либо проблемы. Среди них одна из самых типичных — гиперактивность.

      Гиперактивность (синдром дефицита внимания с гиперактивностью — СДВГ) проявляется у детей следующим комплексом черт: расстройство внимания, двигательная расторможенность, импульсивность. Ребенку трудно сосредоточиться на одном предмете на более или менее длительное время. Он легко отвлекается на посторонние раздражители. При выполнении учебных заданий испытывает трудности, связанные с непониманием инструкции, с неумением планировать и организовывать деятельность. Ребенок часто не способен завершить выполнение поставленной задачи. На вопросы отвечает, не задумываясь, не дослушивая до конца. Много разговаривает сам, но не слушает речь, обращенную к нему. Двигательно расторможен: например, сидя на стуле, крутится, часто меняет позу, совершает бесцельные движения руками и ногами. Дети с СДВГ обычно социально активны. Но вступая в общение, они часто оказываются неадекватными, не понимают ситуации, обижаются и злятся. Их общение со сверстниками затруднено из-за конфликтности и неуравновешенности. Нередко взрослые считают, что особенности поведения этих детей являются результатом дурного характера или невоспитанности. На самом деле, как правило, это специфическая особенность психики, обусловленная как физиологическими, так и психосоциальными факторами.

      B данной статье я хотела бы предложить комплекс приемов, которые достаточно эффективны при обучении английскому языку детей старшего дошкольного возраста с синдромом дефицита внимания и гиперактивностью. Данные приемы нацелены как на повышение уровня усвоения предмета, так и на личностное развитие и социальную адаптацию «проблемных» детей. Отличительная особенность приемов состоит в том, что при их использовании педагог в гиперактивности видит естественную основу для организации обучения английскому языку.

      Гиперактивные дети все время стремятся двигаться. Их стремление к движению следует использовать в обучающих и развивающих целях. При этом можно предложить разные формы работы, включающие движения: пальчиковые игры, имитационные движения, физкультминутки, подвижные игры.

       Имитационные движения в обучении иностранному языку помогают задействовать воображение, мышление, эмоции, способствуют созданию образа слова и в результате его прочному запоминанию. Их используют для изображения животных или каких-либо действий людей в играх, в том числе в пальчиковых; ими сопровождают слушание и исполнение стихов и песенок, прежде всего коротких и простых потешек или рифмовок с имитационными движениями (мини-этюды), которые можно с успехом давать уже на первом занятии. Они быстро и точно запоминаются, и дети с удовольствием повторяют их в самостоятельной деятельности. Важнейшие характеристики таких мини-этюдов: выразительность, эмоциональность и ритмичность. Ритм увлекает, удерживает внимание, обеспечивает согласованность артикуляционных, дыхательных и общих движений; его значение для «проблемных» детей трудно переоценить. Ритм также помогает снять мышечные зажимы, часто встречающиеся у детей с психологическими трудностями. Проводятся такие упражнения, как правило, фронтально. Дети стоят полукругом и повторяют текст и движения вслед за педагогом. Например, показывают, как заяц прыгает («Little hare, little hare, hop, hop, hop! Little hare, little hare, sтор, sтор, sтор! ». — «Маленький зайка, маленький зайка, прыг, прыг, прыг! Маленький зайка, маленький зайка, стоп, стоп, стоп!»); как свинка копает пятачком («Pig, pig, dig, dig!». — «Свинка, свинка, копай, копай!»); как пекут пирог («Make, make, make a cake!». — «Пеки, пеки, пеки пирог!»).

      Как известно, пальчиковые упражнения, активизируя речевые центры мозга, оказывают большое влияние на развитие речи и мышления. Их можно проводить в начале занятия или после активных и эмоциональных форм работы, чтобы помочь сконцентрироваться. Детям лучше сидеть за столами. Если они сидят на стульях или на ковре, важно, чтобы они хорошо видели руки педагога и чтобы им самим было удобно действовать. Сначала педагог поясняет, что с помощью рук он может многое показать, и предлагает детям повторять за ним. B дальнейшем они уже без всяких дополнительных пояснений включаются в игру. C помощью пальцев и кистей рук можно изображать домик, животных, фрукты и многое другое. Например, пальцы изображают некоторые основные движения: «My fingers run, my fingers hop, my fingers fly, my fingers stop, etc. » («Мои пальцы бегают, мои пальцы прыгают, мои пальцы летают, мои пальцы останавливаются и т.д. ») Большой и указательный пальцы соединяются вместе и стучат по столу, остальные выпрямлены (это «гребешок»): «Knock, knock, knock. What is it? —A cock! » («Тук –тук – тук. Что это? — Петушок!»). Пальцы сначала одной, а затем обеих рук изображают ворон, открывающих клювы: «One crow,two crows. Pick up your nose! » («Одна ворона, две вороны. Схватят тебя за нос!»).

      У гиперактивных детей часто неплохо развита память, они хорошо и быстро запоминают новые слова, но запоминание носит скорее механический характер. Ребенок не может самостоятельно использовать лексику вне отработанной учебной ситуации. Это объясняется трудностями концентрации внимания на целостном понятии, неумением выделять основные и второстепенные признаки. Поэтому очень важно подвести ребенка к ассоциативному запоминанию лексики, дать почувствовать взаимосвязь слов. Для этого на основе каждого слова нужно создавать целостный образ с использованием зрительных, слуховых, мышечных, тактильных и даже обонятельных и вкусовых ощущений. Вводя и закрепляя лексику, полезно предлагать детям немногими словами описать основные характеристики объекта. Так, вводя слово a hare (заяц) покажите мягкую пушистую игрушку зайчика, предложите погладить его и ласково произнести: «A hare, a hare»,обращая внимание детей на «воздушное» звучание слова. При знакомстве со словом a cock (петух) можно дать детям подержать пластмассовую или деревянную фигурку петуха, «поклевать зернышки» со стола и с ладони, отрывисто произнося «А cock» или «Cock, cock, петушок».

      Эффективным инструментом коррекции многих трудностей обучения и поведения являются графические задания, в которых предлагается что-то раскрасить, соединить линиями, обвести и т.д. На занятиях по иностранному языку такие задания направлены как на закрепление языковых умений, так и на развитие внимания, мышления, памяти, мелкой моторики. Перед началом работы непоседливому ребенку можно поручить раздать карандаши и тетради (или отдельные листочки с заданиями). Таким образом, мы даем ребенку дополнительную «законную» возможность подвигаться перед тем, как потребовать от него спокойной и сосредоточенной работы в течение некоторого времени. Кроме того, просьба со стороны педагога помогает установлению контакта с ребенком и приучает его выполнять поручения. После того как необходимые предметы даны, дети хором благодарят по-английски того, кто их раздавал, например: «Thank you, Arthur». Это не только приучает детей к вежливости и вниманию друг к другу, но и способствует повышению самоуважения ребенка.

      Гиперактивные дети не всегда хорошо воспринимают словесную инструкцию, плохо планируют свою деятельность при выполнении заданий, часто не доводят до конца работу и не умеют адекватно оценить результат. Поэтому инструкция к заданию должна быть очень четкой, ясной, краткой. Она может быть дана на английском языке, если дети уже хорошо владеют соответствующей лексикой. Но важно проконтролировать, что непоседы все поняли: задать вопросы или попросить целиком повторить объяснение (можно по-русски). Во время выполнения задания стоит несколько раз подойти к невнимательному, непоседливому ребенку или даже посидеть рядом. Вместе с тем, убедившись, что он понял задачу, не вмешивайтесь в его работу до ее окончания, даже если видите ошибки. Необходимо сформировать у ребенка навыки самостоятельной работы. Оценивая работу, прежде всего надо отметить и похвалить за то, что сделано правильно. Но следует быть готовым к тому, что ребенок допустит большое количество ошибок. Тогда следует объяснить, как их исправить, но не акцентировать внимание на неудаче.

      B современных программах обучения иностранному языку используется продуктивная деятельность. Гиперактивного малыша важно учить планировать свои действия, доводить задуманное до конца. На этапе планирования необходимость объяснить, что ты собираешься делать и что тебе для этого надо (клей, кисть, карандаш и т.д.), развивает как языковые, так и мыслительные умения. Как уже говорилось, непоседа часто увлекается, начинает бурно фантазировать и быстро забывает, о чем шла речь. Надо стараться удержать творческий порыв гиперактивного ребенка в границах темы. Если же, например, при создании коллажа «Зоопарк» он упорно стремится нарисовать или наклеить грузовик, то надо попросить логически связать изображаемое с темой: пусть этот грузовик привозит каких-то животных из дальних стран или доставляет в зоопарк для животных еду.

      Сказка-драматизация с использованием игрушек особенно любимая всеми детьми часть занятия по иностранному языку. Они должны отвечать нескольким условиям: быть краткими (не более 3-4 минут), эмоциональными, близкими по содержанию актуальным интересам детей, простыми по языку (с частичным переводом или пояснениями по-русски, т.е. детям все ключевые моменты должны быть абсолютно понятны). Детей надо вовлекать в рассказывание сказки: педагог время от времени обращается к ним с вопросами, просьбами повторить что-то вместе с персонажами, подсказать им и т.д.

      Сказка начинается с традиционного зачина — песенки или рифмовки. Ее может принести или «рассказать» постоянный персонаж, участвующий в занятиях: кукла, медвежонок Teddy Bear и пр.

      По окончании сказки детям раздают игрушки, использованные в драматизации и аналогичные им, и предлагают разыграть эту историю самим. B зависимости от сюжета и индивидуальных предпочтений дети разыгрывают историю в одиночку или объединившись по два—три человека. Гиперактивному ребенку обычно нужен партнер для разыгрывания сказки. Им может быть спокойный, хорошо занимающийся ребенок или педагог. C помощью вопросов и действий своего персонажа педагог старается, чтобы ребенок более или менее логично и полно воспроизвел сказку — действия персонажей и их реплики. Часто изложение представляет для гиперактивного ребенка определенные трудности, он отвлекается на второстепенные детали, начинает бесконечно фантазировать. Это связано с фрагментарностью его восприятия и высокой отвлекаемостью.

      И наконец, при планировании занятия следует учитывать, что многие непоседливые дети легко перевозбуждаются и быстро утомляются. Их умственная деятельность характеризуется цикличностью: они могут продуктивно работать в течение 5-15 минут, после чего их мозг «отдыхает» 3-7 минут. Состояние утомления сопровождается беспричинным раздражением, плаксивостью. Поэтому желательно дозировать как физическую, так и эмоциональную нагрузку, чередовать виды деятельности. Не отказываясь от привлекательных для детей элементов новизны и «сюрпризных» моментов, нужно стараться не перегружать занятие эмоционально, вести его в ровном, спокойном темпе.

      В этой статье я попыталась рассмотреть комплекс приемов, позволяющих повысить эффективность обучения и способствующих социальной адаптации гиперактивных детей.

 

 

Литература

  1. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход­ — основная стратегия обновления школы. Иностранные языки в школе. – 2002 – №2
  2. Выгодский Л.С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка. Стенограмма лекции, прочитанной в 1993 г. в АГПИ им. А.И. Герцена. Вопросы психологии. – 1996 – №6. с. 62-76.
  3. Кулиш В.Г. Занимательный английский язык для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. — М., 2001
  4. Толстова В.Ф. Игры на английском языке для дошкольников. Обучение иностранному языку на начальном этапе. Иностранные языки в школе. — 1996 – №4
  5. Уланова О.Б. Английский для дошкольников: играем и учим. — М., 1998
  6. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. — М. Филоматис. 2004